阿斯加德的圣骑士_关于名字
首页
字体:
大
中
小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
关于名字 (第1/1页)
看到读者提到“芬里尔”,但是我印象里貌似是“芬里斯”来着,就专门去查了一下。 发现神话里的巨狼是芬里尔,但漫威里是芬里斯。不是翻译出现了偏差,而是本来就有偏差。芬里尔是“Fenrir”,芬里斯是“Fenris”。 《雷神3》46分钟左右,海拉直接喊出来了芬里斯“Fenris”。
加入书签
我的书架
上一章
目录
下一章
相关推荐:
吞噬仙道
、
特种兵:开局镇守孤岛,团灭狼牙
、
三国之再续雄汉
、
古神之触
、
一世倾心:放倒妖孽邪王
、
我家养只葫芦娃
、
魔王奶爸
、
火影的稚子
、
绝品修真大少
、
宠物小精灵之青盛纪事
、
东方灵夜语
、
从火影开始的百变马丁
、
御器镇灵师
、
末世之十二星座
、
威武小娘子
、
妖尾之念随心动
、
星空纪行
、
御兽邪君
、
恋琞梦
、
[古穿今]步步影后