第二百六十章 见面 (第5/6页)
“JP摩根听完了这名巴西船长的诉说,觉得这桩生意很不错,就带着咖啡豆样品,到新奥尔良所有与邓肯商行有联系的客户那里推销。。” “结果这些人都劝说JP摩根,这些船长总是会用一些听起来像真实事件的谎言,来做一些欺诈的事情。”
“不过JP摩根相信自己的判断,他认为这位船长是一个可以信任的人。” “于是,他决定以邓肯商行的名义,买下了整船咖啡豆,并且联系了纽约总部,告知已经买到了一船廉价的咖啡豆。” “而邓肯商行的人却回电指责他说:不许擅自用公司的名义!立即取消这笔交易” “无奈之下,JP摩根只好联系了远在伦敦的父亲朱尼厄斯,向他求援。” “朱尼厄斯在听完JP摩根的判断之后,决定用他在伦敦的户头,偿还了JP摩根原来挪用邓肯商行的款项。” “JP摩根得到了父亲的帮助之后,跟随着这名巴西船长,去到船上看了咖啡豆。” “结果,与他判断的一样,船舱里都是好咖啡豆!” “他后来还在这位船长的介绍下,买下了其他一些船上的廉价咖啡豆。” “等到他把这些咖啡豆搬运到岸上、储存好,想要联系客户的时候,巴西那边的咖啡种植业,因为受到寒潮影响,而大幅减产的消息传到了米国。” “这个消息让国际市场上的咖啡豆价格,短时间之内猛涨了近三倍!” “JP摩根,因为这些咖啡豆,赚到了他人生中的第一桶金!” “在这次事情之后,JP摩根的父亲朱尼厄斯,给了儿子更多的资助,让JP摩根在纽约证券交易所的对面,成立了一家摩根商行。” “这家摩根商行,就是我们摩根家族,在米国、在纽约华尔街上最初的商业奠基石!” “说到这里,我不得不提起一个人,乔治·皮博迪!” “他是JP摩根的父亲,朱尼厄斯的老板。” “刚才我说了朱尼厄斯与朋友乔治·皮博迪一起在伦敦开了一家公司,做一些金融方面的生意。” “这样的说法,并不全对。” “帕纳里斯、贾尔斯、埃尔德、派恩,他们都不知道这件事情的细节。” “这段真实历史,被时间所掩埋了。。” 老摩根伸手拿起咖啡杯,喝了一口,慢声继续道:“与其说是合伙做生意、开公司,还不如说朱尼厄斯一直都是为乔治·皮博迪工作的!” “乔治·皮博迪是出生在马萨诸塞州的,他与朱尼厄斯相识多年。” “幼年、青年时期的皮博迪,家里非常贫困。” “贫困影响了他一生的命运。” “他在1937年,选择到了伦敦开设公司的时候,朱尼厄斯的父亲约瑟夫给了他一些帮助,后来皮博迪邀请朱尼厄斯从米国来到了伦敦,帮助他管理、经营这家皮博迪公司。” “中年的皮博迪,是一名非常优秀的商人。” “曾经有人这样对他评价过:皮博迪先生相貌平平、很健谈,是一个拼命工作的工作狂;小气、吝啬、从来没有对自己慷慨过;孤芳自赏,嫉妒敏感、爱国;他常常为自己是一名米国人而自豪!等等。。” “皮博迪的小气,是人所共知的。。。” “有一次,他生病了,站在街边想要坐公共马车回家,可是他等了半个多小时,路过了几辆2便士车费的马车,他都没有去坐。” “终于,让他等到了一辆1便士车费的公共马车,他才选择坐上去,此时皮博迪的银行账户上已经有了100万英镑。” 老摩根说着,又喝了一口咖啡,叹了一口气。 “皮博迪开设在伦敦的这家公司,是专门为各国政府、大公司和有钱人服务的。” “乔治·皮博迪凭借着优异的口才与社交能力,慢慢进入了上层圈子,为他们发行债券、发行股票,普通人根本不可能与皮博迪打交道。” “JP摩根在大学念书的时候,皮博迪已经老了,公司的事务,都是朱尼厄斯在负责主持了。” “皮博迪患有严重的风湿病,他在某一天病痛缠身的时候,突然意识到,身下无子嗣的他,空有巨额的财富、存款,却一直过着吝啬的生活。。还没有人能够继承。。” “他意识到,自己需要改变了。” 老摩根嘴角挂起了一丝笑意:“之前的皮博迪有多吝啬,老了之后的皮博迪就有多慷慨!” “他从原来的一名葛朗台,转变成了一位圣诞老人!” “晚年的皮博迪把公司的所有事务、人脉都交给了朱尼厄斯,让他来帮忙管着。” “他自己像圣诞老人一样,为耶鲁大学捐赠了一个历史博物馆;向哈佛大学捐赠了一座考古学博物馆;为米国南部被解放的黑人们建立了一项教育基金会;还资助了巴尔的摩的一所皮博迪学院。” “后来,他又拿出了15万英镑,转给了一家信托基金,用于建造伦敦的贫民区住宅工程,还转让了他在另一家公司的大宗股票,维持这个住宅区的正常运转。” “维克多·雨果,曾经为乔治·皮博迪写道:这个世界上,有充满恨的人和充满爱的人,乔治·皮博迪属于后者,正是这种人的脸上,我们看到了上帝的笑容。” “乔治·皮博迪,就这样在他的老年的时候,收获到了人们对他的最高赞誉!” “朱尼厄斯就是在皮博迪变身成为圣诞老人的时候,帮助儿子JP摩根,在华尔街上开设的这家摩根商行。” “从名义上来说,华尔街上这家摩根商行,应该算是皮博迪公司在华尔街上金融区的一个分公
上一页
目录
下一页