天师问情_地名更改
首页
字体:
大
中
小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
地名更改 (第1/1页)
书中涉及的地名不多,就两个。 香江,原意是带有神话色彩,有着香气的江流。且江音僵,姜。 印渡,原意为引渡。且记得曾在某些书藉看到过,印度出现过降头师之类的人物。 现香江改为香迦岛;印渡改为渡国。 香迦:香音想。迦,舟字边,字典意思为译音字,音同家,嫁,枷,假,甲,佳,葭,贾。念起来是不太顺口,不过涉及的意思比较多点。
渡国:度过,渡过。渡,音同独,毒,赌,督,犊,妒 如果有更贴切的,欢迎提供.
加入书签
我的书架
上一章
目录
下一章
相关推荐:
花斋幽梦
、
平妖札记
、
机械之都
、
武林独风
、
女神的全职保镖
、
无限恐怖之基因沸腾
、
美女总裁的修真保镖
、
民国诡闻实录
、
纵剑天下
、
公主殿下逃爱记
、
诡异纪元:每月一个专属天赋
、
人形违禁物
、
年代:开局退伍回家
、
魔法学徒
、
鲈鱼堪脍
、
藏龙笔记
、
地球观察者
、
仙古一帝
、
魔兽永恒之树
、
红翳